Примеры использования: задолбал

Тебя, наверно, задолбало думать за всех.
You must get sick of having to think for everybody.
А теперь мы мусолим этот троллинг в интернете снова и снова, неделю за неделей, и не знаю, как вас, а меня это задолбало уже!
Now we've just been dealing with trolling and Internet stuff over and over, week after week, and I don't know about you, but I'm getting pretty sick of it!
Я этого не делал, и меня задолбали твои обвинения!
I didn't do it, and I'm sick of you accusing me!
Фредди задолбал.
Коп, который вымогает у меня деньги, уже задолбал.
The cop extorting money from me is cracking up.
Ты нас уже задолбал!
You're wearing us out!
Король Ари слегка, впервые в жизни, задолбался.
King Ari is actually slightly, for the first time in his life, frazzled.
У меня есть отличные идеи, на заметку, всех задолбали уже твои ужасные вишневые торты.
I happen to have great ideas, and for the record, everyone is just sick to death of your dreadful cherry tortes!
По слухам - это его задолбало он вернулся в свое кресло и утратил всю свою силу.
Rumor has it, he got sick of it all, went back to his chair, and removed all his powers.
Меня уже задолбало что ты ведешь себя так, как будто ты самая важная персона в этом мире.
I'm sick of you acting like you're the most important person in the world.
И меня уже задолбало, что я должна вести себя, как ее мать.
I'm just sick of having to act like her mother.
Да, блин, я не хочу проснуться через 20 лет и осознать, что задолбал недостаточно старикашек.
Yeah, I don't want to wake up in 20 years and realize that I haven't harassed enough grouchy old men.
Ты уже окончательно задолбал всех остальных в здании?
You've already bugged the shit out of everyone else in the building?
Меня задолбало, что вы вечно стреляете у меня сигареты.
I'm sick of you guys bumming my cigarettes.
Задолбало, что со мной обходятся как с ребенком!
God, I am sick of being treated like a kid!
Ты знаешь, я уже давно задолбался ездить домой по дороге, так что сегодня поехал дворами.
You know, for years I've been sick of taking the roads home, so today I took the yards.