Примеры использования: завтра мой

Завтра мой день рождения, — напомнила она Хэлстону.
"Tomorrow's my birthday," she reminded Halston.
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе.
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee.
Завтра мой день рождения.
Tomorrow's my birthday.
Тани партнер, завтра мой день рожденья.
Taani partner, tomorrow is my birthday.
Завтра мой первый день.
Tomorrow's my first day.
Как вы, возможно, знаете, завтра мой сын Виктор покидает меня, чтобы посвятить себя профессии, к которой я тоже имею отношение.
As you probably know, tomorrow my son Victor leaves me to pursue a career in a profession that I am not unassociated with.
- Завтра мой день рождения, и я хочу положить тебя на обе лопатки. Понял?
"To-morrow's my birthday, and I'm going to put you-all on your back-savvee?
-- Завтра, мой друг, нас ждут свежие, неизведанные впечатления.
"To-morrow, old man, we shall have a new experience, as fresh as the flowers of spring.
Завтра мой брат может умереть.
My brother could die tomorrow.
Завтра мой день рождения.
It's my birthday tomorrow.
Завтра мой сын вам не поможет.
My son, he cannot help you tomorrow.
Возможно, завтра мой последний шанс.
Tomorrow could be my last chance.
Но завтра мой первый день в старшей школе, и мне нужно все изменить.
But tomorrow is my first day of high school ever... and I need to turn things around.
Я могу всех вас повалить, недаром завтра мой день рождения. Понятно?
I can put you-all on your back on my birthday-savvee?
С помощью виски и содовой воды я нынче в ночь допишу его до конца, и завтра мой народ ему внемлет.
With the assistance of a whisky and soda, I shall conclude the other half to-night, and my people will receive it to-morrow.
До завтра, мой друг.
Until tomorrow, my friend.