Примеры использования: забора

находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового.
away from the passenger entrance, where barbed-wire fences separated the roadway from the cargo area.
Мы собираемся проверить основной забор воздуха сейчас.
We're going to check the main air intake now.
Влез на забор.
I climbed the wall.
Руки на забор.
Hands on the gate.
Наверное, нашему дому требуется новый забор.
Our structures probably need new fencing.
Они лезут через забор.
They're over the walls.
– Кто-то перерезал забор там.
Somebody cut the gate over there.
Нам нужен какой-нибудь забор, или что-то вроде.
We're gonna have to get some fencing or something.
- Невидимый электрический забор.
Invisible electric fencing.
Ожидается, что летом 2015 года ОЭСР окажет помощь правительству Кыргызстана во введении платы за забор по-верхностных вод.
It is expected that in the summer 2015 OECD will assist the Government of Kyrgyzstan in introducing surface water abstraction charges.
Господь помог, наткнулись прямо на забор.
Heaven has helped us; we came by chance right upon the hedge by the house.
- Ну, тут можно перелезть через забор... К мисс Пебмарш.
'Well, you can get through the fence-into Miss Pebmarsh's garden.
4. Санкционированием также должны устанавливаться лимиты забора.
4. The authorization should also prescribe abstraction ceilings.
А я однажды смотрел на забор.
I once looked at a hedge.
Они перелезут через любой забор и продерутся сквозь любую изгородь.
They get through people's fences and hedges.
Концепция реестров забора подземных вод хорошо развита на всей территории РБРД.
The concept of registers of groundwater abstractions is well de-veloped throughout the DRBD.