Примеры использования: за что отвечает

За что отвечает лобная доля?
What does the frontal lobe do?
У всех будут наркотики и никто не будет ни за что отвечать.
Everyone will have drugs and no one will be in charge.
Ты ни за что не отвечаешь здесь.
You have no responsibility here.
- Но за что отвечала лишняя пара?
- But what does the extra pair do?
- За что? - отвечает миссис Чедбенд.
"For?" returns Mrs. Chadband.
Никто ни за что не отвечал.
Nobody was responsible.
И точно, есть мне за что любить лошадников! - Понятно, есть за что, - отвечал муж, - ведь я тоже им был. - Да, спору нет - вы чистокровный лошадник!
I have reason to love horse-racers truly! "-"That you have," says the husband; "for I was one, you know."-"Yes," answered she, "you are a pure one indeed.
По всей видимости некоторые родственники стали волноваться из-за того, что никто не отвечает на телефон целых три недели.
Apparently some relatives became concerned when no one answered the telephone there for three weeks.
Оба поста будут уничтожены, а мост взорван согласно приказу Гольца, и это все, за что я отвечаю.
The two posts will be destroyed and the bridge will be blown according to Golz's orders and that is all of my responsibility.
А за что Карма отвечает?
What's Karma doing?
- Алан здесь ни за что не отвечает!
- Alan is not in charge here!
У тебя хорошая работа, нет жены, не за что отвечать.
You got a job, no wife, no responsibilities!
И доктор Масленников ещё извиняется передо мной за задержку, потому что, оказывается, отвечает в среднем на десять писем в день.
Dr Maslennikov even apologizes for the delay because, it seems, he has to answer on average ten letters a day.
-- Нет, я вас не пущу ни за что, -- отвечала Бетси, внимательно вглядываясь в лицо Анны. -- Право, я бы обиделась, если бы не любила вас.
"No. I'm not going to let you go for anything," answered Betsy, looking intently into Anna's face. "Really, if I were not fond of you, I should feel offended.
Все за что-то отвечают в кампании Лесли.
Everyone's got something they're in charge of for Leslie's campaign.
Тебе придется простить меня за то, что я не отвечал за то особое выражение ласки
You'll have to excuse me for not responding to that particular term of endearment.