Примеры использования: за один раз

Простите, но вы будете ограничены числом — разрешается сказать всего лишь три за один раз.
Pardon me—but you will be limited as to number—only three at once."
Вы хотите следующие две поставки за один раз?
You want the next two shipments in one go?
Я могу отработать свою карму за один раз.
I can get all my karma points out at once.
Швыряя дрова через порог сарая в сани, он забирал меньше поленьев за один раз, чем обыкновенно.
Flinging wood through the door of the shed into the sleigh, he seized fewer pieces at a time than he usually did.
Ну, я могу больше повторить за один раз, чем "Я".
Well, I can do more at a time than "I."
Демократии нужны один ребенок за один раз.
Democracy is built one baby at a time.
Ты можешь перевезти только одного из них на другую сторону реки за один раз.
Now, you can only row one of them across the river at a time.
Он может передать только трех человек за один раз.
It can only convey three people at a time.
Мы не думаем, что за один раз они перевозят больше пары жертв.
We don't think they travel with more than a handful of victims at one time.
До недавнего времени антивещество получали лишь в мизерных количествах (несколько атомов за один раз).
Until recently antimatter has been created only in very small amounts (a few atoms at a time).
За один раз они всё равно не пошлют больше половины бомбардировщиков.
Never sends more than half his bombers at one time.
Как мы могли потерять их обоих за один раз?
My god, how could we have lost both of them all at once?
Так мы разделаемся с ними за один раз, и может получиться весело.
This way we get it all out of the way at once and it could actually be fun.
Здесь сказано, что, если ты израсходуешь слишком много сил за один раз, ты умрешь.
Says if you use too much of your powers at once, it'll kill you.
-...слишком много обниманий за один раз.
- ...that's a lot of hugging at once.
Вы будете ограничены числом - всего лишь три за один раз.
You will be limited as to number, only three at once!