Примеры использования: жили бы
- все
- live
- will live
- be
- прочие переводы
Мы высшие существа, и если бы в самом деле мы сознали всю силу человеческого гения и жили бы только для высших целей, то в конце концов мы стали бы как боги.
We are superior beings, and if we really knew all the power of the human genius and lived only for higher purposes then we should become like gods.
Есть женщины, которые охотно вышли бы за такого человека, как вы, и жили бы счастливо. Но это не для меня.
Если бы было иначе, люди вечно жили бы со своими родителями.
Ты собирался рассказать ей это после того как мы уже полгода жили бы там?
Но если, с другой стороны, все человечество жило бы в мире и согласии, мы все были бы счастливы».
Я жил бы в особняке?
То есть, это жило бы в человеческом организме.
Так он жил бы здесь, если бы мог?
Нет, я поставила ее под этим деревом, потому что оно выглядело так, как деревья в которых-которых, жили бы маленькие люди.
No, I put it by this tree because it looked like one of those trees that those-those little men would live in.
Если бы все мы выполняли свои намерения так же добросовестно, как Герберт, мы, вероятно, жили бы в Республике Сплошной Добродетели.
If we all did what we undertake to do, as faithfully as Herbert did, we might live in a Republic of the Virtues.
Если бы ей было не всё равно, она не жила бы на другом конце страны.
Мы жили бы в одном штате и были бы чисты.
И во-вторых, если бы у меня были друзья, они, к черту, не жили бы у меня в голове.
Если бы это было так, мы все жили бы намного дольше.
Если бы мы были богаты, то по прежнему жили бы здесь.