Примеры использования: жизненный опыт
- все
- life experience
- experience
- experience life
- of experience
- прочие переводы
У тебя есть жизненный опыт.
- Во-первых, на это существует жизненный опыт; а во-вторых, доложу вам, изучать отдельные личности не стоит труда.
"In the first place, experience of life does that, and in the second, I assure you the study of separate individuals is not worth the trouble it involves.
Да, но я не думаю, что жизненный опыт поможет мне в этом.
Есть два абсолютно разных способа получать жизненный опыт.
Его зовут Абрахам Симпсон, и у него есть то, чему вас не учили в ваших институтах - жизненный опыт.
His name is Abraham Simpson... and he's got something you couldn't get at your fancy schools-- life experience.
Стив считает, что нанесение ран другому человеку в прошлом, настоящем или будущем — великое испытание, и, кроме того, самый полезный жизненный опыт.
Steve believes that committing to another human being's wounds, past, present, and future, is a great challenge but also the most rewarding experience one can have in this life.
Богатейший жизненный опыт.
Я прошу тебя отбросить в сторону наше ежедневное притворство и положиться на свой жизненный опыт.
Нас тут трое - идеальное число, у нас разносторонние таланты и обширный жизненный опыт.
Это инстинкт и мой охренительно богатый жизненный опыт.
Но помимо "гуманизирующего эффекта", заменявшего Майку жизненный опыт, беллетристика, или "вымышленные данные", как он ее именовал, была для него источником разных идей.
Besides this "humanizing" effect, Mike's substitute for experience, he got ideas from "not-true data" as he called fiction.
Мы придумаем свои виды жизненного опыта, включая духовный опыт.
По мере того, как мы, роботы, будем становится все умнее, наш кругозор и жизненный опыт будут расти.
По части жизненного опыта ты просто ребёнок.
Но если я не буду жить в Доме КТ, Я могу пропустить огромный жизненный опыт братства Каппа Тау.
Нет, у тебя есть жизненный опыт.