Примеры использования: жестокость

Убивать ради того, чтобы выжить, - не жестокость.
To kill in the name of survival wasn't cruelty.
Газеты клеймили Милоу в статьях под кричащими заголовками, а конгрессмены произносили громовые речи, требуя наказать его за жестокость.
Newspapers inveighed against Milo with glaring headlines, and Congressmen denounced the atrocity in stentorian wrath and clamored for punishment.
Это была жестокость стажер Тоба; которые нам угрожают, мы уничтожаем, которые слишком слабы, чтобы причинить нам вред, мы игнорируем.
It was by ruthlessness Probationer Toba; that which threatens us we destroy, that which is too weak to harm us we ignore.
И его лицо мгновенно изменилось - теперь оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность.
The expression on Dodson's face changed in an instant to one of cold ferocity mingled with inexorable cupidity.
Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение.
Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me.
В епископе Диньском эта жестокость, свойственная, между прочим, многим священникам, отсутствовала совершенно.
The Bishop of D-- had none of that harshness, which is peculiar to many priests, nevertheless.
Он раньше проявлял жестокость?
Is he ever violent?
Какая-то скрытая жестокость проникла в наш торопливый шепот.
A sort of stealthy fierceness had crept into our hurried mutters.
Он почувствовал дикое наслаждение, потому что она казалась слишком хрупкой, чтобы вынести жестокость того, что он делал, и потому что она выносила это безупречно.
He felt a violent pleasure, because she seemed too fragile to stand the brutality of what he was doing; and because she stood it so well.
Я приношу извинения за жестокость своих действий и за дачу ложных показаний.
I apologize for the inhumanity of my actions and for my perjury.
- Скажите, мистер Меллис, часто ли вы в прошлом проявляли жестокость по отношению к женщинам?
"Has there been much violence in your past, Mr. Mellis?"
Беззаконие и жестокость стали обычным делом.
Lawlessness and savagery are the order of the day.
Напрасно король и многие рыцари, просветленные умом и душой, представляли, что подобная жестокость наказаний может только разжечь мщение козацкой нации.
In vain did the king and many nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation.
Неужели возможна такая жестокость: по прошествии стольких лет его судить?
Could they possibly be so cruel as to try him after all these years?
Жестокость тебе не к лицу.
Bitterness is not very becoming.
Ты хочешь увидеть жестокость?
You want to see vicious?