Примеры использования: жарили

Кат знает способ жарить конину, чтобы она стала мягкой.
Kat knows the way to roast horse-flesh so that it's tender.
Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде.
They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated.
Коул сказал, будет жарить рёбрышки.
- Cole says he's making ribs.
А если я хочу жарить гамбургеры?
What if I wanted to flip burgers?
Как долго, по-твоему, мы будем жарить барбекю?
How long did you think this barbecue would last?
А голубей на нём можно жарить?
Can you cook a pigeon on it?
Приходишь домой и тут же кидаешься жарить оладьи.
You come home, and you start making pancakes.
Харви жарит гамбургеры на выходных?
Harvey flipping burgers on the weekends?
Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.
You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.
Не буду я тебе сыр жарить!
I'm not grilling you a cheese!
И вам нельзя жарить гриль.
And you're not supposed to be grilling.
и еще жаренные крылышки!
Yeah, and hot wings.
Один денщик получил большую серебряную за то, что умел восхитительно жарить украденных им гусей.
One batman received the large silver medal because he was an adept in roasting the geese he had stolen.
Служите, защищайте... а мясо будете на пенсии жарить.
Serve, protect... and grill when you're retired.
Мы собираемся жарить гриль в воскресенье.
We're grilling on Sunday.
- Жарит как солнце.
It's a thousand degrees hot.