Примеры использования: жадный

Жадный Бог берет себе лучших, предоставляя этот мир нам, прочим, чтобы мы здесь пропадали.
Greedy God, gathering in the good ones, leaving the world to the rest of us, to rot.
- Люди не сумасшедшие. Просто жадные.
"They aren't crazy, merely covetous.
Но Стеллинг скромен в своих требованиях, он человек не жадный.
But Stelling is moderate in his terms; he's not a grasping man.
Домохозяйки с корзинами вперивали в него жадные взгляды и останавливались, чтобы перекинуться с приятельницами свеженькой сплетней.
Shopping women with baskets would pause with avid eyes and exchange pleasurable gossip with friends.
Г. Траск - наш бесстрашный лидер, человек изучения, жадный читатель.
Mr. Trask is our fearless leader, a man of learning, a voracious reader.
Взгляд у маркиза был жадный, лоб нахмурен от постоянного раздумья, и учитель не узнал своего ученика, - он помнил его свежим, розовым, по юному гибким.
In the Marquis, with his eager eyes and careworn forehead, he could hardly recognize the fresh-cheeked and rosy pupil with the active limbs, whom he remembered.
- Боже, как я ненавижу вас, - сказала леди Хорбери. - Вы - самый жадный из всех живущих на свете мужчин.
Lady Horbury said: "How I hate you! You're the meanest man alive."
Полковник не жадный.
The colonel's not selfish.
Это не только Ваш жадный брат.
It is not only your avaricious brother.
Однако в городе многие надеялись, что жадные пришельцы вынуждены будут уйти при виде стольких смельчаков, готовящихся к бою.
However, in the town many hoped that the rapacious strangers would be induced, by the sight of so many brave men making ready to fight, to go away.
Ты жадный ублюдок!
You're a stingy bastard!
Она попыталась было высвободить руку, но, подняв глаза, увидела устремленный на нее жесткий и жадный взгляд.
She pulled at her hand faintly, and then, lifting her eyes, was fixed by that hard, insatiable gaze of his.
Это самый многочисленный вид птиц на Земле, жадный до зерна.
They are the most numerous bird species on Earth, ravenous for grain.
Жадный сын....
Cheap son of a....
Увидимся, жадный до власти интерн.
See you around, power-hungry resident.
Я слушаю внимательно, жадно.
I listened attentively, greedily.