Примеры использования: есть также

Салон красоты был также местом, откуда распространялись новые слухи.
Beauty parlor was also place to start rumors.
Разве они не могут быть также и контрабандистами?
Could they not be smugglers too?
Он даже в половину не может быть также мучителен как этот.
Can't be half as painful as this one.
Ведение таких списков может быть также сопряжено со значительными административными затратами.
Their operation may also involve significant administrative costs.
Ну, это могло бы быть также...
Well, it might be as well to...
Последние дни известны всем, читающим эти строки. и вот в эти дни я узнал, что Иисус был также заклинателем мужчин.
The last days are known to all of you who read these lines, and it was in those last days that I learned that this Jesus was equally a charmer of men.
Есть также доказательства старой травмы головы.
There's also evidence of an old head injury.
Которая может быть также и комнатой для жуков.
Which could double as a bug room.
Твой мужичок может быть также и очень ревнивым.
Your man can also be really jealous.
Был также случай в мечети.
There was also an incident at a mosque.
Он был также убит выстрелом в голову.
He had also been shot in the head.
Да и что они станут делать? Напоминать уцелевшим, что у человека есть также и хорошие стороны?
Reminding the survivors that man has his good side, too?
Может быть также и одного или двоих других.
Possibly one or two others, as well.
Новое было также предметом мыслей второго круга, но насколько другое, насколько отличное новое!
The new was likewise the subject of his thoughts in the second sphere, but how differently, how distinctly new!
Есть также и множество других признаков.
There are a lot of other indicators, too.
- И для тебя это было также.
- It was like that for you too.