Примеры использования: есть с
- все
- be with
- be
- had with
- have
- with
- to
- been since
- from
- прочие переводы
Мы опознали парня, который был с Беккет.
Это вовсе не товарищ в юбке, а это... просто я сейчас был с коллегами, был... то есть не был, а только заехал на минутку с товарищами на Ямки, к Анне Марковне.
Может тебе уже стоит быть с поклонником, нежели с детьми баронессы?
Ваше Высочество, вам нужно было убить Эмержи-бека, когда вы были с ним.
Единственной плохой идеей было с твоей стороны подумать, что Степ-мен кого-то может одурачить.
— Правда, я просто не хочу, чтобы вас поймали, герцогиня. Мне хотелось бы быть с вами рядом. Знаете, Трейси, мы с вами могли бы стать очень хорошими друзьями.
"I really don't want you to get caught, Duchess. I like having you around. You know, Tracy, you and I could become very good friends."
- Заговорила было со мной о Наталье Николаевне, но я ей ничего не могла сказать; она и перестала расспрашивать и все потом плакала, так и уснула в слезах.
"She began talking to me about Natalya Nikolaevna, but I could not tell her anything. She left off questioning me but went on crying afterwards, so that she fell asleep in tears.
В том - где ты была с полуночи до 3 ночи.
- Рад был с вами познакомиться, сударь, - сказал он, - и счастлив, что мне удалось оказать вам эту пустяковую услугу.
"I am pleased to have met you, sir," said he, "and pleased to have been in a position to do you this trifling service.
"Я склонен думать, что вы видели ее, - ответил он, - она была со мной на молу в Ярмуте, в тот вечер, когда мы встретились".
"'I am inclined to think you must have seen her,' he replied; 'she was with me on the pier at Yarmouth that evening you met me.'
О, то есть, с субтитрами, чтобы учить английские слова?