Примеры использования: есть ли какие нибудь

- Было ли какое-нибудь указание в книге на то, что Ренегат был повергнут?
"Was there any indication in the Book that the Renegade was defeated?"
Есть ли у меня какие-нибудь связи в Белом Доме?
Do I have any contacts in the White House?
Есть ли какая-нибудь вероятность того, что я не могу иметь детей?
Is there a chance that I can't have kids?
Так, теперь, есть ли какие-нибудь вопросы из зала?
Right, now, do we have any questions from the floor?
Была ли у него какая-нибудь надежда - на что он надеялся, чего ждал - сказать невозможно.
Whether he had any hope-what he expected, what he imagined-it is impossible to say.
Теперь я хотел бы узнать, есть ли от нее какая-нибудь польза.
'Now I'd find out if it was any good.'
-- Спенглер, есть ли у тебя какие-нибудь предположения, кто был этот второй?
"Spangler! have you any suspicion as to who the other may be?"
Есть ли здесь какие-нибудь странные животные, о которых мне следует знать?
Are there any strange animals that I should know about here?
На плохом французском языке спросил, есть ли у них какие-нибудь документы, и явно был доволен, услыхав, что документов никаких нет.
In difficult French he asked if they had any papers, and appeared satisfied when told that they had not.
- Ты, когда шел, не заметил, есть ли какие-нибудь передвижения или подготовка вдоль моего фронта? - вежливо спросил полковник Андреса.
"Did you see any movement or activity opposite my front as you came through?" the Lieutenant-Colonel asked Andres politely.
Вам известно, были ли у Эллы какие-нибудь проблемы?
Was Ella having any problems that you know of?
Посмотри, есть ли какие-нибудь похожие преступления
See if there's any similar crimes.
Скажите, есть ли какая-нибудь надежда, что вы возродите в Мэндерли ваши костюмированные балы?
Now tell me, is there any chance of you reviving the Manderley fancy dress ball?'
Не знаете, были ли у него какие-нибудь враги?
Did he have any enemies that you can think of?
-Я имею ввиду, есть ли какой нибудь номер?
- I-I mean, is there a number?
И был ли от аппарата какой-нибудь незамедлительный эффект?
And did the apparatus have any immediate effect?