Примеры использования: есть ли какая

Ну, есть ли какая тварь хитрее бабьего роду?
Is there any creature slyer than womenkind?"
Есть ли какой-нибуть код, способ постучаться, чтобы он знал что это ты?
Is there a code, a way ofknocking, so he knows it's you?
На плохом французском языке спросил, есть ли у них какие-нибудь документы, и явно был доволен, услыхав, что документов никаких нет.
In difficult French he asked if they had any papers, and appeared satisfied when told that they had not.
Были ли ориентированы какие-либо из этих мер конкретно на женщин и девочек?
Have any of these measures been aimed specifically at women and girls?
Была ли у него какая-нибудь надежда - на что он надеялся, чего ждал - сказать невозможно.
Whether he had any hope-what he expected, what he imagined-it is impossible to say.
Есть ли здесь какие-нибудь странные животные, о которых мне следует знать?
Are there any strange animals that I should know about here?
Выяснить, была ли какая-то связь.
To see if there was any personal connection.
- Было ли какое-нибудь указание в книге на то, что Ренегат был повергнут?
"Was there any indication in the Book that the Renegade was defeated?"
Есть ли какие-то мысли?
Do we have any thoughts here?
-- Спенглер, есть ли у тебя какие-нибудь предположения, кто был этот второй?
"Spangler! have you any suspicion as to who the other may be?"
Был ли какой-нибудь акцент на этот раз?
Did you pick up any accent this time?
Есть ли какой-то прогресс с Этель?
Has there been any progress with Ethel?
- Есть ли в сноске какие-нибудь цифры?
"Is the footnote mathematical?"
Есть ли там какое-либо здание?
Is there some kind of building?
- Есть ли какое-то улучшение в ее диспареунии?
Has there been any improvement in the dyspareunia?
Есть ли у Эрин какой-либо опыт?
Does Erin have any experience?