Примеры использования: ест

У нас здесь определенные правила, и вы должны им следовать. Мы будем говорить вам, когда вставать, когда работать, когда есть и когда идти в туалет.
We have rules here, and you'll follow those rules. We'll tell you when to get up, when to work, when to eat, and when to go to the toilet.
Он сказал мне, чтобы я не торопился, что если хочу потренироваться, у него есть время - до половины седьмого утра.
He told me not to hurry, that he had till six-thirty in the morning to listen if I wanted to practice.
Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.
In pretence, sitting at tables drinking and eating in pretence.
- То есть вы не можете сами помочь в родах; но я не про то; старуху, старуху, я прошу бабу, сиделку, служанку!
"You mean you can't assist at a confinement yourself? But that's not what I've come for. An old woman, I want a woman, a nurse, a servant!"
Они будут есть зерновой шарик или зерновой пистолет?
Would they eat a seed ball or seed gun though?
-Ну и свинья же этот ваш... то есть наш Барбарисов Он мне должен вовсе не десять рублей, а четвертную.
"Well, but this Barbarisov of yours- that is, ours- is a swine. It isn't ten roubles he owes me at all, but a quarter of a century.
Есть и более красочные пергаменты, которые могут тебя заинтересовать.
There are more suitable parchments that will interest you.
Как Вы можете есть так много крема, Фоско?
HOW CAN YOU GET THROUGH SO MUCH CREAM, FOSCO?
Это был отец, потому что иногда я себя видел... То есть его... Видел с железным болтом в челюсти, как у него...
It was my daddy because sometimes when I saw me -him - I saw there was this iron bolt through the jawbone like daddy used to have-"
По мне, есть только два зла болезнь и сожаление.
For me, there are only two evils sickness and remorse.
У них есть лаймовый шербет, у них есть кокосовый шербет.
They got lime sherbet, they got coconut sherbet.
Я чувствую, что у меня есть сердце и что есть во мне много хорошего.
I feel that I have a heart, and that there is a great deal of good in me.
Знаете, она любит есть сырую рыбу.
Do you know, she likes eating raw fish.'
Вы заметили - рядом с соусом я оставила пустое место. Я не знаю, под каким соусом вы привыкли есть жареную телятину.
You will notice I have left a blank space beside the sauce, for you to mark your preference. I was not sure what sauce you are used to having served with the roast veal.
И теперь доктор Рамусами бродит вокруг вокзала и ест крендельки.
Now Dr. Ramusami probably wandering around Penn Station eating pretzels.
То есть, с чего бы переходить от подарков к разбитым стёклам?
I mean, why go from leaving gifts to smashing windows?