Примеры использования: если хотите я

Если он не хочет меня здесь, почему ж не отпускает меня к...
If he doesn't want me here, why wont he let me go back to--"
Позвони, если хочешь меня.
Если я хочу кого-то, я их хочу.
If I want someone, I want them.
- Если хотите, я уведу вас.
Raych said, "If ya follow me, I can keep ya ahead of them.
-- Рамка привинчена к стене, -- сказал старик, -- но если хотите, я сниму.
'The frame's fixed to the wall,' said the old man, 'but I could unscrew it for you, I dare say.'
Если хотите, я позвоню и спрошу.
I will telephone and ask them, if you wish?'
- Если хотите, я возьму этого мальчика с собой.
' I would take him with me, if that is what you want.
Если хотите, я еще пройду зондом с этой стороны, но в этом нет надобности.
Now I'll probe for some of this if you like but it's not necessary.
Подними трубку, если хочешь меня остановить.
Pick up if you wanna stop me.
Если ты не хочешь меня в таком виде.
Unless you want me like this.
- Капитан, если хотите, я могу сказать вам, что произойдет...
"Captain, I will tell you what is going to happen."
Если хотите, я буду читать вам каждый вечер, на сон грядущий.
So if you like; I'll read you to sleep nights.
- Если хотите, я составлю контракт.
"Do you want me to draw up a contract?
- Если хотите, я... я мог бы сделать то же.
"If you like, I - I could do the same.
- Если хотите, я удалю вам корень, - сказал он Рубашову, пережевывая сало.
"If you like I can extract the root for you," he said and took a mouthful of bread and dripping.
Если хотите, я сам гарантирую весь капитал и дам вам еще хорошую премию за услуги.
I will guarantee to supply all the capital myself, and give you a good bonus for your services, if you want that.