Примеры использования: если ты не хочешь

Только если ты не хочешь, чтобы я сделал тебе мартини?
Unless you want me to make you a martini?
Если ты не хочешь сделать это без неё.
Unless you wanna do this without her.
Только если ты не хочешь признать поражение прямо сейчас...
unless you want to concede right now...
Ну, если ты не хочешь добираться туда вплавь--
Well unless you wanna swim there--
Если ты не хочешь меня в таком виде.
Unless you want me like this.
Если ты, конечно, не хочешь пойти спать в сарай...
Unless you wanna go sleep out in the barn.
И если ты не хочешь огорчить меня, то ты возьми моих.
And if you don't want to wound me, you'll take mine."
Если ты не хочешь продавать свою квартиру - не продавай
If you don't want to sell the place, then don't!
- Я знаю, что это твои деньги, - медленно произнес Майкл. - Если ты не хочешь рисковать...
He stared at her and said slowly: "It's your money -I know that. If you don't want to risk it -"
Если ты не хочешь говорить, я скажу.
If you do not want to tell you, I will.
- Если ты не хочешь переезжать за город, почему не сказать прямо?
"If you don't want to move to the country, why don't you just say so?"
Я не буду их доставать, если ты не хочешь.
Do not get them out if you do not want.
Они опять разговаривали стоя, как два года назад -- стоя в потемках -- и голос ее заводил старую песню: "... ну тогда не в школу, если ты не хочешь...
Again they stood to talk, as they used to do two years ago; standing in the dusk while her voice repeated its tale: "... not to school, then, if you don't want to go ...
Если ты не хочешь выпить, конечно.
Unless you want to get a drink.
Если ты не хочешь, чтобы я тебя ещё сильнее изрезал.
Unless you want to bleed some more.
Если ты не хочешь, чтобы я открыла их.
Unless you want me to start opening it.