Примеры использования: если тебя не
- все
- unless you
- if you not
- if you
- if you do not
- if you don
- прочие переводы
Он ужасный сноб и не станет с тобой разговаривать, если ты не знаменитость и не важная шишка, но играет он здорово.
He's a terrific snob and he won't hardly even talk to you unless you're a big shot or a celebrity or something, but he can really play the piano.
- Если ты не хочешь переезжать за город, почему не сказать прямо?
Если ты не будешь учиться, то можешь считать нашу помолвку расторгнутой.
If you do not take instruction, then you can consider our engagement annulled.
Если ты не хочешь отвернуться от короля Хорика, предав клятву верности.
Unless you want to repudiate King Horik, renounce your allegiance to him.
Икки, клянусь, если ты не оставишь нас, то я тебя...
- Я думаю, что у меня есть для тебя работа, -сказал картежник. - Если ты не возражаешь работать на женщину.
"Скажи мне, что это умно и хорошо, друг мой, даже если ты не думаешь так.
И если ты не хочешь слушать это весь следующий час пожалуйста, смени тему.
Но если ты не уверена в ее доброте, то почему ей не рассказала?
If you ensured her goodness, why can't you tell her?
Если ты не перестанешь предаваться обжорству, будешь толстой, как кубинские матроны, и тогда я с тобой разведусь.
If you don't stop being such a glutton, you'll be as fat as the Cuban ladies and then I shall divorce you."
А еще я знаю дату твоей смерти, если ты не начнешь сотрудничать.
-Безопаснее, чем быть снаружи, если ты не предпочитаешь снова в встретиться с саксами.