Примеры использования: если так

Если так, то я знаю, кого подозревать...
And if so, I know who I'd suspect -"
Если так, я надеюсь, он оставил мой ингалятор.
If he did, I hope he left my inhaler.
Если так желает Грандмастер.
If that's what the Grandmaster wants.
- Если так, я тебе сразу скажу: прекрати это.
"If you are, I'll tell you right now: stop it.
Если так, случиться этого еще не могло.
If that were so, then it couldn't have happened yet.
А если так... ну да, если так, это все объясняет.
And if so - why, if so, that would explain everything."
Если так, простите меня... сударь.
If I did, forgive me... kind sir.
Если так рассуждать, то о чем нам говорить?
If that is the logic, then how can we talk?
Если так, оставим ее в покое.
If she's clean, we leave her be.
Что же предпринять, если так будет продолжаться?
What resolution to take, if it should last, I know not.
Если так, он оседлал бурю.
If he is, he's riding the whirlwind.
Даже если так, день - все равно только день.
Even so, a day is still a day.
- Если так, друг мой, ты, наверное, обрадуешься письму, которое уже несколько дней тебя ожидает. Кажется, оно от твоей кузины.
"If this is your present temper, my friend, you will perhaps be glad to see a letter that has been lying here some days for you; it is from your cousin, I believe."
Если так, она больше знает.
If she's in deep, she knows more.
Но если так ты покажешь мне историю болезни...
But if it'll get me the file...
Потому, что если так, то ещё не слишком поздно.
Because if you have, it isn't too late.