Примеры использования: если нужны

Если нужны деньги, скажи.
if you need money, just ask me.
И умру за него, если будет нужно.
Die for him if I must.
Уж если Мэг непременно нужны дети, пускай по крайней мере рожает будущих работников для кайнунской фермы.
If Meggie insisted on having children, let them at least be capable of carrying on the Kynuna station one day.
И даже если нужные слова приходят, то стыдишься их произнести.
And even if one knows the right words, then one is ashamed to say them.
Если тебе нужна психоистория, ты должен признаться!
If you want psychohistory, then you must admit it.
Укради, если нужно.
Steal if you have to.
Если тебе нужна какая-то помощь...
You need any help...
Подать медицинскую помощь, если нужно.
Give him medical aid, if necessary.
- Я буду готова хоть завтра, если нужно, -ответила Беренис.
"I could be ready tomorrow if it were necessary," replied Berenice.
"Плюс плюсовой" охватывает те же значения, а если нужно еще сильнее -- "плюсплюс плюсовой".
"Plusgood" covers the meaning, or "doubleplusgood" if you want something stronger still.
Если нужно, если ты мне прикажешь, я убью его.
If need be, if you tell me to, I'll kill him."
- А если вам нужны более веские доказательства, -в речи камерария теперь звучало нетерпение, - то я увидел, что решетка не заперта.
"And if you all need worldly proof," the camerlegno said, sounding impatient now, "I just found that grate unlocked."
- Людмила Афанасьевна, - примирительно выдвинул Костоглотов. - Ну, если нужно какое-то разумное количество сеансов - пять, десять...
'Ludmila Afanasyevna' - Kostoglotov was ready for a compromise - 'look, if what's needed is a reasonable number of sessions, say, five or ten...'
Если нужны деньги, продай его.
You want the money, sell it.
Если нужно больше - говори.
If you need more - say so.
Убейте меня, если так нужно.
Kill me if you must.