Примеры использования: если вы сможете
- все
- if you can
- if you could
- if you
- прочие переводы
Теперь мне будет легче все перенести, и, если вы сможете убедить в моей честности еще несколько человек - в первую очередь Фербратера, я буду вам глубоко благодарен.
Everything seems more bearable since I have talked to you; and if you can clear me in a few other minds, especially in Farebrother's, I shall be deeply grateful.
Поэтому, если вы сможете найти бельгийского джентльмена...
Если вы сможете мне помочь, я буду вам очень благодарен.
If you could help me through this time, I sure would be grateful.
Мы сможем, если вы сможете.
Я позабочусь об этом, если вы не сможете.
Но если вы сможете, перезвоните мне...
А любовь сможет облегчить его, если вы сможете ее найти.
Если вы сможете есть без боли, это пойдет на пользу вашему здоровью в целом.
If you can eat without discomfort, your general health will benefit.
— Если вы сможете быстро сделать чеки, я бы с радостью оплатила услуги.
Если вы сможете, я завтра же приеду.
If you can do this, I'm coming tomorrow.
Но если вы сможете узнать куда его забрали...
Оно того стоит, если вы сможете прекратить его звонки.
- Я все пойму, если вы не сможете.
Но если вы сможете рассказать мне что вы видели...
- И если вы сможете соединить меня напрямую, это было бы...