Примеры использования: если быть
- все
- if were
- if have
- if
- if there be
- if there
- to be
- if have be
- when have
- прочие переводы
Если там есть что-нибудь, что мне следует знать, мистер Кейн, вероятно, мне скажет.
If there's anything that I ought to know, I suppose Mr. Kane will tell me.
Если есть что-то от вас еще там, старый друг, вернись к нам.
If there is something of you still in there, old friend, come back to us.
Откуда у ФБР набросок, если свидетелей не было?
Если есть теракт, что мне делать с такими бланками?
If there's a terror attack what do you think I can do with such forms?
И если есть живой человек, который способен рассказать правду о первой половине века, то он может быть только пролом.
If there was any one still alive who could give you a truthful account of conditions in the early part of the century, it could only be a prole.
Если быть честным, то меня не волнует, что случилось в прошлом, меня интересует то, что меня ждет.
To be quite frankly: I don't care what happened in the past, I just care about things ahead of me.
Так что если есть какие-нибудь письма для Ларк Райза, нам стоит взять их с собой.
То, что стало настоящим международным вирусным феноменом, началось на ферме в финской глубинке – в амбаре, если быть совсем точным.
What became a genuine international viral phenomenon actually started out on a farm in central Finland; in a barn, to be precise...