Примеры использования: если бы я был тобой я бы

Спенсер, если бы я был тобой, я бы положил это туда, где нашел и забыл о том, что когда-то это видел.
Spencer, if I were you, I would put this back where I found it and forget that I ever saw it.
Ну, если бы я был тобой, я бы был осторожен.
Well, if I were you, I would proceed with caution.
Но если бы я была тобой, я бы просто выбрала другую работу.
But if i were you, i would just choose a different paper.
Если бы я был тобой, я бы бережнее относился к своим деньгам.
I were you, I'd be more careful with my money.
Ну, если бы я был тобой, я бы пригласил ее на свидание.
Well, if I were you, I'd ask her out.
- Если бы я был тобой, я бы не беспокоился.
- I shouldn't worry about it if I was you.
Мария Грация, если бы я был тобой, я бы нуждался в объяснениях.
Maria Grazia, you have to ask for an explanation.
Ну, если бы я был тобой, я бы закончил тур, а затем поехал бы домой.
Well, if I were you, I'd finish the tour, and then I would go home.
Если бы я был тобой, я бы усердно искал эту Галакси.
If I was you, I'd look hard for that Galaxy.
Если бы я был тобой, я искал бы любой предлог.
If I were you, I'd look for any excuse.
Если бы я был тобой, я хотел бы начать с твоей сестрой
If i was you, i would start by your sister
Если бы я был тобой, я бы был очень зол.
Если бы я был тобой, я бы отдал Марку кусок своего ума.
If I were you, I'd give Marc a piece of my mind.
Если бы я был тобой, я бы не был настолько туп чтоб туда лезть.
I wouldn't be stupid enough to go down there, if I were you.
Если бы я был тобой, я бы оставил все как есть.
If I were you, I'd leave it at that.
Даже если бы у меня и было оружие, тебе я бы его не отдал.
Even if I had a gun, I wouldn't give it to you.