Примеры использования: если бы тебе
- все
- if you
- if only you
- if you you
- прочие переводы
Это имело бы значение, если бы тебе и вправду пришлось заниматься нейрохирургией.
Если бы ты только не забыла принести свои купоны.
If only you had remembered to bring your collection of coupons.
Ты бы ходил в школу, если бы тебе было шесть лет.
Если бы ты только мог испытать те вещи, которым меня научили Повелители.
If only you could experience the things my Masters taught me.
Я не смогла бы не полюбить тебя, даже если бы тебе было семьдесят!
Если бы ты нашелся и был тут, ты поехал бы с нами.
If you had been found and were here, you would come with us.
Если бы ты мог знать своего отца, Арби.
If only you could've known your father, Arby.
– Что, если бы тебе позвонили и это была бы твоя девочка?
- Если бы ты только знал, во что мне обходится мой спокойный вид
If only you knew how much that calm look costs me.
И что бы ты сделал, если бы тебе выпал шанс прийти к власти?
Если бы ты знал, как долго мы за тобой охотились, Макс Манус.
If only you knew how hard we tried, Max Manus.
"Если бы ты благословил Рувена на долгую жизнь"