Примеры использования: езде

Эта быстрая езда успокоила его.
This rapid drive calmed him.
Сидите смирно, и я вам покажу, что значит настоящая езда, потому что вас везет знаменитый, умелый, совершенно бесстрашный мистер Тоуд!
Sit still, and you shall know what driving really is, for you are in the hands of the famous, the skilful, the entirely fearless Toad!'
— Как-то проезжала мимо. Кругом одни замки. Езды отсюда минут двадцать.
"I've passed it. It's in the castle district. Twenty minutes from here."
Два часа езды, босс.
Two hours, boss.
Он хирург и служит в местечке под названием Хассани в полутора сутках езды от Багдада.
He was the civil surgeon at a place called Hassanieh a day and a halfs journey from Baghdad.
Пеликан Айленд в двух часах езды.
Pelican Island is two hours away.
Бешеная езда.
This is a wild drive.
Бокс, крысиная травля, игра в мяч и езда четверней были тогда в моде у пашей английской аристократии, и он с увлечением занимался всеми этими благородными искусствами.
Boxing, rat-hunting, the fives court, and four-in-hand driving were then the fashion of our British aristocracy; and he was an adept in all these noble sciences.
Езда была ровной и стены туннеля стремительно неслись мимо.
The ride was smooth and the walls of the tunnel slipped by rapidly.
Круизы, катание на лыжах, верховая езда.
Cruises, skiing, horseback riding.
Это всего лишь езда на велосипеде.
It's just riding a bike.
Около 15 минут езды.
About 15 minutes.
Это в трёх часах езды.
- It's three hours away.
Школа в двух часах езды отсюда.
This place is only a couple of hours from here.
Мне нужно только движение. Езда заполнит ненавистную пустоту времени.
The movement is all I want; the ride will fill the hateful void of time.
Верховая езда тебе на пользу.
Riding agrees with you.