Примеры использования: ее на

Сьюзи сказала, Йейтс иногда возил её на центральный пляж летом.
Susie said Yates sometimes took her to the main beach in the summers.
Он подбежал к двери и запер ее на ключ, затем близко подошел к Семенову, взялся за спинку кресла, другой рукой вцепился в край стола.
He ran to the door and locked it, then came close up to Semyonov. took hold of the back of the chair with one hand and grasped the edge of the table with the other.
Он не знал, давно ли она на него смотрит -может быть, уже пять минут, -- а следил ли он сам за своим лицом все это время, неизвестно.
He did not know how long she had been looking at him, but perhaps for as much as five minutes, and it was possible that his features had not been perfectly under control.
Она ждала, что он пригласит ее на вальс, но он не пригласил, и она удивленно взглянула на него.
She expected him to ask her for a waltz, but he did not, and she glanced wonderingly at him.
Один мошенник разрезал её на две части, чтобы продать картину два раза.
Some crafty devil cut it in two to sell it twice.
Они поняли, что смогут перебраться через нее на плоту, а потом запутать след.
They figured they could cross over on the raft there then double back on the trail later.
Людей, которые нарушали лесной бросил ее на моем пути, как они бежали от меня.
The humans who violated the forest threw her in my path as they ran from me.
Я подарил ей на день рождения небольшую машину, и она ездит на северное побережье чуть не каждый день.
I gave her a small car for her birthday, and she drives herself over to the north coast nearly every day.
У нее на глазах он поднялся с кровати, взял поднос, ушел с ним в угол и перевернул, скинув посуду с едой на пол.
While she watched him he rose from the bed and took the tray and carried it to the corner and turned it upside down, dumping the dishes and food and all onto the floor.
Бутылка вернулась к Сэму, и он поставил ее на землю перед вождем.
When the bottle came back to Sam, he placed it on the ground in front of the chief.
Когда Джо приметил её на той вечеринке, а она стала флиртовать в ответ...
When Joe checked her out at a rush party, she flirted back.
Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев...
You should have seen her on the main staircase in the peacock's feather boa...
И проглотила его, и 27 коричневых волос выросло у неё на голове.
One of them swallowed it, and 27 brown hairs grew on its head.
Мышлаевский осторожно открыл болт, повернул ключ и открыл дверь, оставив ее на цепочке.
Cautiously Myshlaevsky opened the bolt, turned the key and opened the door, leaving the chain in position.
Эта комната... Я подумываю о том, чтобы снять ее на какой-то срок - на недели или даже на годы.
This room-- I'm thinking of renting it for a period--weeks or even years.
Был принят ряд мер для снижения процентной ставки по ипотеке и поддержания ее на определенном уровне.
Some measures have been taken to reduce the interest rate for mortgage and maintain it at a certain level.