Примеры использования: единствен
- все
- only
- single
- sole
- unique
- singular
- alone
- lone
- exclusive
- one
- only one
- the only thing
- прочие переводы
- В следующем месяце будет двадцать шесть, -ответил за жену Альфред. - И я, должно быть, единственный в истории француз, который ни разу не изменил жене!
"It will be twenty-six next month," Alfred replied for her. "And I may be the only Frenchman in history who has never been unfaithful to his wife."
Дядя Айк Финч был единственный в округе Мейкомб ещё здравствующий ветеран Южной армии.
Дэймон, твой друг, единственный, не здесь, а мы сейчас немного заняты.
Единственный взрыватель в офисе.
Ваш подозреваемый, капрал Верник, единственный кто погиб в Афганистане.
Единственное, в чем я и Майкл могли бы согласиться, в том, что у нас, видно, были разные отцы.
The only thing Michael and I could ever agreed on was that we must have had different fathers.
Существуют легенды о том времени, когда человечество населяло один единственный Мир.
Лиам - единственный в своем роде.
Но времени ему хватило лишь на единственный вдох.
Ты будешь для меня единственный в целом свете.
Единственный в мире Таргариен - это ужасно.
Они знают, что мы не единственные, и мы просто не задаём много вопросов.
Единственный, кто сегодня был учителем, доктор Карев.
The only one of you who seemed to actually teach today was Dr. Karev.
- Это я его принес, - сказал высокий англичанин по-итальянски. - Единственный сын американского посла.
"I have brought him in," the tall Englishman said in Italian. "The only son of the American Ambassador.
Это была мучительная неправда, но это был единственный, последний результат вековых трудов мысли человеческой в этом направлении.
It was an agonizing error, but it was the sole logical result of ages of human thought in that direction.
- Терроризм... - говорил тогда профессор, - всегда ставит перед собой одну-единственную цель.