Примеры использования: еда это

На какую еду это должно быть похоже?
What kind of food is this trying to be?
Еда это проблема, и еда это решение.
Food is the problem and food is the solution.
Как бы поэтично это не звучало, посреди приготовленной еды это немного негигиенично.
As poetic as that sounds, it's a little unhygienic around food prep.
С кофе ещё куда ни шло, но с едой это несовместимо.
I can accept it at coffee, but it is incompatible with food.
Ах, еда это боль.
Uh, food is pain.
"Это не еда, это тебя просят прийти на Банкет.
"This isn't anything to eat, it's asking you to the party.
Еда - это удовольствие.
Eating is a pleasure, sir.
Если еда - это проза вечеринок, то освещение - это лирика!
If food is the prose of a party, then lights are its poetry.
Еда это еда.
Food is food.
Самое главное в страхе перед голодом... никаким количеством еды это не исцелить.
The thing about the fear of hunger is... no amount of eating can cure it.
Сама мысль о том что понадобится написать книгу рассказывающую людям о том откуда берется их еда это признак того насколько отдаленными мы стали.
The idea that you would need to write a book telling people where their food came from is just a sign of how far removed we've become.
Еда это боль.
Food is pain.
Мы их не разубеждаем, намто известно, что еда -это так же важно, как боеприпасы, и только поэтому ее во что бы то ни стало надо доставить.
We do not disabuse them; we know that food is as important as ammunition and only for that reason must be brought up.
Да, Тед, потому что еда - это не самое главное.
Yeah, Ted, 'cause nutrition's not important.
Или еда - это приманка, которую другие оставили, чтобы заманить их.
Or the food could be a lure set by the others to bring them in here.
Вообще-то, еда - это не совсем то, что мне нужно.
Actually, it's not food that I'm craving.