Примеры использования: его же
- все
- he
- it
- he is
- his
- his own
- he also
- aka
- he did
- he he
- it be
- прочие переводы
Но если бы Морли убил его же пациент, то все произошло бы в кабинете и не было бы нужды куда-то перетаскивать тело.
But if Morley was shot by a patient he would be shot in the surgery and there would be no need to move the body.
Ну, его же зовут Хранитель Времени.
Тэллер убил Гектора его же ножом.
- Он же Саймон Кинкейд.
- Скарлетт! - прошептала она. - Его же надо убрать отсюда и закопать.
Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана.
He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan.
Его же люди усомнились в его приказах.
His own people are questioning his leadership.
Эрик, он же был весь в огне!
Чей рост превышал его же кровать.
Он же приходил сюда из-за тебя.
He also came here because of you.
- Он же указал нам на Гарри Доэрти.
- Но оно же не было закреплено в том положении.
- Окей, до него же нельзя дотронуться.
Мы изолировали его для его же собственного блага.
Он же Заки Фахим, уборщик.
Aka Zaki Faheem, the janitor.