Примеры использования: дырка
- все
- hole
- a tear
- прочие переводы
Дырка маленькая, должно быть осколок был совсем маленький, залетевший откуда-нибудь издалека.
Он не слышал выстрелов, но в десяти сантиметрах от его головы в стекле машины появилась пулевая дырка с трещинками.
He did not hear the shots but a bullet-hole surrounded by cracks appeared on the windscreen a few inches from his head.
Это была маленькая дырка в верхней части руки, ближе к внутренней поверхности, там, где рука прилегает к телу.
It was a small hole in the upper arm, near the inner surface at the point where the arm lies closest to the body.
Здесь довольно маленькая дырка.
У тебя там дырка.
- Дырка здесь.
Прямо как дырка в голове.
У нее же дырка в легком!
дырка в животе.
a tear in his abdomen.
Здесь дырка.
Свет свечи, проходя сквозь дырку на правом плече халата, образовал светлый треугольник.
A ray of candle-light penetrating a torn patch in the right shoulder, made a triangle of light under the left ribs.
Ни царапин, ни дырок.
Чулки все в дырках...
Тут дырка от пули.
В стене напротив была дырка от гвоздя.
Нет, твоя дырка закрыта.