Примеры использования: дым от
- все
- smoke from
- smoke
- smoke of
- прочие переводы
- Дым от этого пожарища будет вечно возноситься к небу! - воскликнул он.
Как только он вдохнул весь дым от тех сигар, он стал трупом.
Хаммонд, мы видели дым от твоих шин с противоположного конца города.
Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза.
The smoke of the campfires, into which they were throwing everything superfluous, made the eyes smart.
Вот, вот это дым от покрышек !
- Это дым от моего паяльника.
Я считаю, что дым от углей не мог вызвать такое воспаление.
Исчезают, яко дым от лица огня...
Дым от выстрелов, как молоко, белел по зелени травы.
The smoke from the gun was white as milk over the green of the grass.
Комнату наполнял дым от глиняных трубок и дешевых сигар.
Я слышал, что дым от паровозов — вторая из основных причин смерти среди любителей поездов.
Дым от сигареты, забытой в пепельнице, поднимаясь вверх, рисует почти прямую линию и растворяется под потолком, испещрённом мелкими трещинами.
The smoke from your cigarette, abandoned in the ashtray, rises, in an almost straight line, and then spreads out in a blanket against the ceiling which is fissured by minute cracks.
Я побежал за ним задержать его, но он исчез в дыме от бомб.
Почему дым от сигареты никогда не возвращается в неё обратно?
Дым от него убил бы её за минуты.
The smoke would've killed her in minutes.