Примеры использования: дуэлянт
- все
- duellist
- duelist
- прочие переводы
-- Стойте! -- закричал майор, не решаясь повернуться спиной к дуэлянтам.-- Так не годится.
Дуэлянты, встаньте по обе стороны адвоката.
Duellists, stand apart with the attorney between you.
По традиции она предлагает дуэлянтам талисман на удачу.
Дуэлянты не лучше убийц, их следует наказывать не менее жестоко.
Duelists are no better than murderers and they ought to be punished as such.
- Не сюда! Дуэлянт и врач сзади! - несколько раз повторил Риваль.
Теперь "Кавалер - дуэлянт" - это мюзикл.
Дуэлянты напряженно смотрели на дверь, в которую они должны были войти и, быть может, никогда не вернуться.
The duellists stood, each with eye intent upon the door, by which he was to make entrance-perhaps into eternity!
"Кавалер-дуэлянт" с музыкой.
Фехтовать -что танцевать, дуэлянт - большой талант!
Вы знаете, что являетесь диким и отъявленным дуэлянтом?
Два цветных шара означают дуэлянтов.
Профессор МакГонаголл высморкалась и сказала гнусаво: - Глупый мальчик... дурачок... как дуэлянт он был безнадёжен... ему надо было дождаться представителей министерства...
Professor McGonagall blew her nose and said thickly, “Stupid boy. foolish boy.he was always hopeless at dueling.should have left it to the Ministry .”
Верно, дуэлянт.
Она пристрелялась из него до большой меткости и в шутку жалела, что она женщина и ей закрыт путь дуэлянта-бретера.
She came to fire it with great accuracy and jokingly regretted that she was a woman and the career of a swashbuckling duelist was closed to her.
Дуэлянтов поставили в пятнадцати шагах друг от друга.