Примеры использования: дунай

Творение Бернини было абсолютным проявлением почтения к воде. Скульптор прославлял четыре самые крупные реки известного в то время мира - Нил, Ганг, Дунай и Ла-Плату .
A flawless tribute to water, Bernini's Fountain of the Four Rivers glorified the four major rivers of the Old World-The Nile, Ganges, Danube, and Rio Plata.
- А что, если "Голубой Дунай"? - спросил руководитель.
"How about the Blue Danube?" the leader said.
Твое тело сбросили в Дунай С моста Маргариты.
Your body fell into the Danube under the Margaret Bridge.
Как насчёт того, что я заберу свои деньги и имущество обратно, и выброшу тебя в Дунай?
How about I take my money, I take my possessions, and I drop you in the Danube?
ДОРОГА ЧЕРЕЗ ДУНАЙ
A PATH ACROSS THE DANUBE
Иначе эти счастливые дни унесет Дунай и они уже никогда не вернутся.
Or else, these happy days will be flown away by the river and they will never return again.
В 2009 году были подготовлены 17 планов действий в случае наводнений для всех бассейнов притоков в бассейне реки Дунай.
17 flood action plans for all sub-basins in the Danube catchment area were prepared in 2009.
Который выходит к Дунаю.
Which leads to the danube river.
"Вальс судьбы", "Голубой Дунай", "Веселая вдова" - раз-два-три, раз-два-три, круг за кругом, раз-два-три, раз-два-три, еще круг и еще.
The Destiny waltz, the Blue Danube, the Merry Widow, one-two-three, one-two-three, round-and-round, one-two-three, one-two-three, round-and-round.
Там будет играть Голубой Дунай Штрауса.
It'll play the Blue Danube, by Strauss.
- Это вальс "Голубой Дунай".
- It's the Blue Danube Waltz.
"Голубой Дунай"
The "Blue Danube."
И если я выиграю, они возведут его через Дунай.
Anna, if I win, they're going to build it across the Danube.
Мост через реку Дунай между городами Видин (Болгария) и Калафат (Румыния)
Bridge over the Danube River between Vidin (Bulgaria) and Calafat (Romania)
Преодолев более 2000 км, Дунай впадает в Черное море, формируя дельту, которая является одной из самых больших и охраняемых в Европе.
After more than 2000 km, the Danube ows into the Black Sea where it forms one of the largest and most preserved river deltas in Europe.
Извини, но граница проходит не по Дунаю.
I'm sorry, but Donau isn't the border.