Примеры использования: думаю, мне
- все
- think i
- i think i
- you think i
- i think
- believe i
- think i
- прочие переводы
- Я думал, я сойду с ума, - сказал он, - сидя здесь день за днем, ожидая, что вот-вот что-то случится.
'I thought I should go mad,' he said, 'sitting here, day after day, waiting for something to happen.
Думаешь мне нравится потягивать чай с этими ужасными матронами, в брючных костюмах?
You think I enjoyed sipping teawith these frumpy matrons who woreloud, polyblend pantsuits?
Думаешь я не заметила как она дрожала весь полет.
You think I didn't see it tremoring the whole flight out?
"Мистер Кемп, я думаю, что я могу получать $75 в неделю в любом другом месте.
- Думаю, мне лучше быть с вами откровенной, мсье Пуаро.
At last, she gave a sigh and said: "I think it is best for me to be quite frank with you, M. Poirot."
Думаю я знаю, как наша невинная второкурсница получила 57000
I think I know how our innocent sophomore made $57,000.
Он не понимает, думала я, что ранний поезд отправляется через полтора часа.
"Мне стоит только вести себя спокойно, - думал я про себя, - и я уговорю ее опять выйти на палубу".
"I have only to behave quietly," I thought to myself, "and I shall persuade her to go on deck again."
"Куда бы я ни отправлялся", думал я нетерпеливо, - а тревожное влияние женщин, кажется, единственное влияние, которое мне суждено чувствовать".
"Go where I may" (I thought impatiently), "the disturbing influence of women seems to be the only influence that I am fated to feel."
Думаю ли я, что он убьет любого, чтобы защитить свою юридическую карьеру?
Думаю, мне пора познакомиться с девушкой, которая будет играть главную роль в "Грешнице".
I think I ought at least to meet the girl who's going to play the lead in The Sinner."
Знаешь, я думаю, мне нравится, как работает Оргалаун.