Примеры использования: думаю и

Но все же я думаю и до сих пор, что оно самое правдоподобное.
I still think it is the most plausible one.
И я думаю, так и случилось.
And I guess it did.
Положение серьезное: так думает и сам плантатор.
The situation is serious: the planter himself believes it to be so.
Я думал-думал и вдруг решился сбегать и туда и сюда.
I thought it over and suddenly made up my mind to run round to both of them.
Думаю и... думаю.
Thinking and... thinking.
Я долго думал над этим и в итоге решил, что в этот раз мне необходимо сделать выбор в пользу семьи.
I gave this a lot of thought and finally have decided that I had to choose for the homefront for once.
Я думаю и делаю то, что хочу.
I think and do what I like.
Я думаю и чувствую, что это влияние во многом освободило группу, дало ей больше свободы в исследовании своего наследия и культуры.
I think and feel it is this influence that has in many ways unchained the band, giving them more freedom to explore their own heritage and culture.
Я думаю и чувствую.
I think and I feel.
Малыши сидели, страстно думая о мясе и глотая слюнки.
The littluns sat, solemnly thinking of meat, and dribbling.
И это - тоже было правильно, Вадим сам все чаще думал и спрашивал так.
And he was right too. The thought had occurred to Vadim himself, and he was beginning to ask himself the same question.
Я очень много думал об этом и с-собираюсь в П-париж, учиться.
I've been thinking a lot about it. I'm going to P-paris to study.
Он шел, думая И о нем.
He went on, thinking And him too.
Не то чтобы я совсем про это не думал и мне не хотелось бы жены и детей.
Not that I haven't thought about it, or wanted a wife and children.
- Должен кто-то думать и иначе!
'There must be some people who think differently!
Когда ты главный, тебе приходится думать и надо быть мудрым, в этом вся беда.
The trouble was, if you were a chief you had to think, you had to be wise.