Примеры использования: дружная семья

Мы жили как одна дружная семья.
We were a thoroughly happy family here.
Посмотришь такая дружная, счастливая семья, хоть это, может, и маловероятно, учитывая, какая сложная штука человеческая натура.
They seemed like a happy family which is really surprising when one considers what human nature is!
Они дружная семья, и они знали, что их брат кого-то убил.
They're a tight-knit family, and they knew their brother killed someone.
Итак, ваша мама рассказала нам, как дружна ваша семья.
So your mom told me how close-knit your family is.
Моя дружная семья.
Одна большая дружная семья.
One big happy family.
Кто бы мог подумать, что смешанная группа вояжеров сможет стать дружной семьей?
Who would have thought that this eclectic group of voyagers could actually become a family?
- Ну, мы дружная семья.
Well, we're a tight-knit family.
- Ты сказала, что у нас дружная семья?
You said we were a close-knit family?
- Вы действительно на редкость дружная семья! -воскликнул мистер Коуп, но его восхищение казалось слегка деланым.
Mr. Cope said genially: "Well, you are a devoted family!" But something in his geniality rang a little hollow and forced.
Мы будем выглядеть как одна большая дружная семья.
Makes us look like one big happy family.
Не хотите ли снова влиться в нашу дружную семью?
Why don't you come on back, join our family again?
Дружная семья.
Бесчисленные улицы и многоквартирные дома все еще были пристанищем для больших дружных семей...
'Countless streets and tenements 'were still home to sprawling close-knit families...'
Дружной семьей нас не назовешь.
We're not a devoted family."
Только посмотрите, одна большая дружная семья.
Aw, look at this, one big happy family.