Примеры использования: другие страны

Это совершенно другая страна.
It's this whole other country.
Здесь, и в других индустриальных странах, это зерно превращается в корм для скота или в биотопливо.
Here, and in all other industrialized nations, it's transformed into livestock feed or biofuels.
И это определенно другая страна.
And it's definitely a different country.
Почему вы не посещаете другие страны?
Why aren’t you visiting more countries?
Иордания, как и другие страны, осознала этот факт.
Jordan, like others, has realized this fact.
Новое имя, другая страна, я пыталась все оставить позади.
New name, new country, I tried to leave all that behind.
Но в Америке и в других странах отмечаются случаи заражения этой болезнью без каких-либо видимых причин.
But many cases, in the United States and elsewhere, just appear, with no apparent causation at all."
Другая страна, другой враг.
Another country, another enemy.
Прошлое - словно другая страна.
The past is another country.
Мы надеемся, что другие страны поделятся своим опытом и идеями в рамках официального процесса переговоров.
We look forward to other states sharing their experience and ideas within a formal negotiating framework.
Прошлое - это другая страна.
The past is a foreign country.
Это уже другая страна.
This country isn't what it was.
Другой страны он не знал.
He knew no other land.
В первый раз он женился много лет назад, во время войны, в другой стране.
His first marriage, years ago, took place during the war when he was overseas.
Это то, чем Америка обладает в большей степени, чем любая другая страна - благожелательность.
This is what America has more than any other country-- acceptance.
Правительства Новой Зеландии, Исландии, Австрии, Швеции... и других стран сделали развитие... возобновляемых источников энергии своим главным приоритетом.
The governments of New Zealand, Iceland, Austria, Sweden... and other nations have made the development... of renewable energy sources a top priority.