Примеры использования: достать
- все
- get
- fetch
- take
- retrieve
- pull
- draw
- reach
- remove
- extract
- procure
- obtain
- took out
- got out
- come
- bring
- give
- pick
- recover
- hassle
- прочие переводы
— я имею документ с подробнейшей инструкцией, как достать сокровище.
Доктор раскрыл чемодан, чтобы достать из него бритвенный прибор.
Можете достать материал Салазара?
Я могу достать его багром и поесть как следует.
Рейчел внимательно рассматривала сооружение, не в силах понять, как именно с ее помощью можно достать гигантский метеорит.
Гордон достал разрешение, необходимое для движения по прифронтовой зоне, и с пропуском в руках поехал навестить приятеля на отправлявшейся в ту сторону фурманке.
Gordon obtained the necessary permission to circulate in the frontline zone, and, pass in hand, went to visit his friend in a wagon that was headed in that direction.
Энн достала носовой платок, вытерла глаза и попыталась засмеяться.
Мэгги настояла, чтобы мы достали Сэмми новую рыбку.
Линтона вскоре после моего ухода перенесли в маленькую гостиную, и моя молодая госпожа так его запугала, что он согласился, пока отец не поднялся опять наверх, достать ключ.
Linton who had been conveyed up to the little parlour soon after I left, was terrified into fetching the key before his father re-ascended.
планируя вернуться за ним позднее и достать сокровища, но на них напали пираты и всех их перебили до их возвращения.
planning to come back later and retrieve the treasure, but they were attacked and killed by pirates before they could return.
Вы не смогли достать свой пистолет?
Уже можешь достать градусник.
Наполеон считал, что животные должны достать огнестрельное оружие и учиться владеть им.
According to Napoleon, what the animals must do was to procure firearms and train themselves in the use of them.
- Хорошее бальзовое дерево, полковник, в наши дни не так-то легко достать.
Когда они достают меня, я хороню их.