Примеры использования: допуск
- все
- allowance
- tolerance
- admission
- clearance
- access
- permission
- security clearance
- clear
- прочие переводы
Мы дадим тебе допуск.
Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне.
Том, у тебя есть допуск, которого нет ни у кого.
Это допуск к секретной информации.
Естественно, если Росс хочет защищать своего нового родственника... .. допуски должны быть сделаны... для тех, кто не знал ничего лучшего.
Naturally, if Ross wishes to protect his new relative... .. allowances should be made... for those who don't know any better.
Я получил досрочный допуск в Стэнфорд.
К тому же она работает в том подразделении по борьбе с наркотиками, к которому, как вы утверждаете, у вас есть допуск.
Нам только что дали допуск.
Представлены результаты, учитывающие особенности подсистем летательных аппаратов с учетом допусков.
There have been presented the results of analysis of the aircraft subsystems features with allowance for tolerances.
У вас есть допуск на третий этаж?
Во-первых, тебе ещё есть, чем заняться, и это не просто документы о допуске.
- Тебе дали допуск?
В пределах этого допуска не более 2% общего количества может составлять продукция, подверженная деградации.
Теперь у тебя есть допуск.
У меня не просто допуск.
Фридман обвинил Буржински в медлительности, сказав, что Буржински ограничил допуск к испытаниям слишком строгими критериями.
Friedman blamed Burzynski for this slow motion, saying Burzynski restricted admissions to the trials too stringently