Примеры использования: договоренность

Окончательная договоренность была достигнута на утреннем возлиянии у источника.
Final agreement was reached during the morning libation by a spring.
Вампиры нарушили договоренности.
The vampires breached the Accords.
- Договоренность была...
- The deal was...
У нас была устная договорённость.
We had a verbal contract.
Тебе было 19, когда ты вышла замуж по договоренности.
You were 19 when you had an arranged marriage.
Такой была наша договоренность.
That was our agreement.
Какого рода договоренность?
What kind of an understanding?
Я взял за правило ни с кем не встречаться без предварительной договорённости.
I make it a rule never to see anyone without an appointment.
- У нас есть постоянная договоренность с правительством Швейцарии.
"We have a standing arrangement with the Swiss government."
Это взаимная договоренность.
It's a mutual understanding.
Потому что босс никогда не отменяет договоренностей.
Because a boss never breaks appointments.
У нас была договоренность.
We had a pact.
На Саммите была достигнута договоренность о создании Совета по правам человека.
The summit agreed to the establishment of a Human Rights Council.
У нас была договоренность, что, если бухгалтерия мне не понравится, мистер Картер через год вернет мне половину денег, внесенных за обучение, и я смогу все это бросить.
I made the arrangement that if I didn't like accountancy Mr. Carter would return me half the money I paid for my articles and I could chuck it at the end of a year."
У вас с Лесли была договорённость.
You and Leslie had a deal.
Нарушение договоренности.
Breach of contract.