Примеры использования: довериться
- все
- confide
- trust
- entrust
- rely
- confidence
- believe
- прочие переводы
Я должна была довериться ему с самого начала. Если бы я тогда так сделала, ничего этого не случилось бы.
Не можете просто довериться мне?
Дама смотрела на нее с таким сочувствием, с таким волнением, что девушка решила довериться ей.
У меня не было ни пристанища, ни средств к существованию, не было ни одного человека во всем мире, которому я мог бы довериться.
Боюсь, я могу довериться только тебе.
- Но выслушайте меня, - продолжал Вильфор. -После такого поступка вы, конечно, понимаете, что можете довериться мне.
- Можешь довериться ему вполне, - сказала она немного погодя.
Тот, кто нашёл твой телефон, он доверился мне.
- Дитя мое, - продолжал он. - Я знаю, что у вас большие трудности. Хотите ли вы довериться мне и позвольте мне вам помочь?
Вирджиния сказала, что я должна помогать вам с бумажной работой, что я должна убедить вас довериться мне.
Virginia said I was to help you with all secretarial matters, that I was to encourage you to rely on me.
Ему предложили возвести монументальное сооружение в отсутствие заказчика, который доверился ему и дал полную свободу действий.
He was commissioned to erect a great monument in the absence of the owner who believed in him and gave him complete freedom of action.
Есть человек, которому я могу довериться, и который позаботится о том, чтобы она была напечатана.
Ты считаешь, что мы должны довериться ЦРУ?
У тебя есть только один выход, и он не так уж плох, если только ты доверишься мне.
Ему же нужен был такой управляющий, которому он мог бы слепо и навсегда довериться, чтоб уж и не заезжать никогда в Васильевское, как и действительно он рассчитывал.
Valkovsky needed a steward whom he could trust blindly for ever, that he might never need to visit Vassilyevskoe again, and this was just what he was reckoning on.
Неважно как ты выпендриваешься передо мной, ты всего лишь стареющая чайная дама без мужа, которому можно довериться, и без детей!
No matter how much you show off in front of me, you are only an aging tea house madam without a husband to rely on and without any children!