Примеры использования: доверие

— Надеюсь, ты понимаешь, Реми, что оказался единственным человеком, знающим меня в лицо. Я оказал тебе огромное доверие.
Taking the flask, the Teacher said, "Remy, as you are aware, you are the only one who knows my face. I placed enormous trust in you."
- НАСА моментально и с лихвой вернуло себе ранее утраченное доверие.
"All of the credibility NASA has lost with Americans recently has just been restored in spades.
Не знаю, что ещё можно сказать, Малдер, но это не добавляет доверия к алиби подозреваемого об участии в этом какого-то старика.
I don't know what else to say, Mulder, except that what this doesn't do... is add any credence to the suspect's alibi that the old man was on the scene.
Я почувствовала то же самое неограниченное доверие в вашу власть помочь мне, какое чувствовала, когда первый раз видела вас во сне в Шотландии.
I felt the same absolute reliance on your power to help me that I felt when I first dreamed of you in Scotland.
Я тебе говорю: враг рода человеческого насылает болезнь только для того, чтобы ее вылечить и тем вызвать доверие к дьявольскому врачеванию.
I tell thee, the fiend can impose diseases for the very purpose of removing them, in order to bring into credit some diabolical fashion of cure.
Да, они вызывали доверие.
Yes, they were highly credible.
Третий вопрос касается укрепления доверия.
The third point concerns confidence-building.
— Тогда вы обманули мое доверие. Нет, такого я от вас никак не ожидал. Удивлен, что вы подвергли меня такому риску. Явились в мой дом, просили рассказать о
"Then you abused my trust. I'm astonished you would put me at risk by coming here and asking me to ramble on about the Grail so you could hide out in my home."
Я питаю к ним такое доверие, что готов держать пари, скажем, десять против одного.
I have such confidence in them that I'll offer you a wager--at, say, ten to one."
Я оправдаю ваше доверие.
He said, "Mademoiselle, I am honored! I will justify your faith in me.
Ну, во всяком случае, я потерял доверие к священным книгам.
Well, I've certainly lost my belief in the scriptures.
- Мелани обратила к нему взгляд, исполненный детской благодарности и доверия.
Melanie turned childlike eyes of gratitude and dependence upon him.
Это может способствовать укреплению доверия.
This could serve as a confidence building measure.
Они вызывали доверие?
Were they trustworthy?
Ему нет доверия.
He's not reliable.
- Я не знаю более верного пути разрушить доверие к нам в столь ответственный момент, чем выставить лидера, скрывающегося под маской.
"I can think of no surer way to destroy confidence at our most critical period than by having a leader who wears a mask.