Примеры использования: доведи
- все
- bring
- carry
- finish
- drive
- push
- make
- get
- see
- do
- desperate
- take
- lead
- perfect
- convey
- give
- communicate
- complete
- go
- cry
- follow
- прочие переводы
- А я, - добавил Джонсон, - буду счастлив работать рука об руку с лордом Стэйном и приложу все силы к тому, чтобы довести дело до успешного конца.
"And I," said Johnson, "shall be glad to work in entire harmony with Lord Stane, and to do whatever is necessary to bring this to a successful conclusion."
- Я знаю, что война - страшная вещь, но мы должны довести ее до конца.
Тебе придется довести ее невроз до такой стадии, когда даже она подумает что сошла с ума
Нужно довести дело до конца.
- Дай мне довести дело до конца.
Хотите довести до суда?
Я довёл надувательство до совершенства.
Постарайся не довести его до сердечного приступа.
Но я хотел сначала довести дело своей жизни до конца.
Ведь человека можно довести бог знает до чего.
У Филипа совершенно разошлись нервы, и любой пустяк мог довести его до слез.
Я хочу довести дело до конца.
Потому что вы доведены до отчаяния.
- Ты сможешь довести нас до Самсуна?
Я хочу довести до вашего сведения три ключевых соображения.
Дата ее вступления в должность будет доведена до сведения Ассамблеи позднее.