Примеры использования: днём я

С каждым днем я становлюсь все ничтожнее и ничтожнее.
Every day, I get smaller and smaller.
В тот день я больше не видела миссис Дэнверс, и мы не говорили о ней.
I did not see Mrs Danvers again that evening and we did not talk about her any more.
На следующий день я покинул Окинаву навсегда.
Next day, leave Okinawa forever.
А потом случилось так, что через несколько дней я увидел Джейн около бассейна нашего клуба, она лежала на животе, и я с ней поздоровался.
Then what happened, a couple of days later I saw Jane laying on her stomach next to the swimming pool, at the club, and I said hello to her.
Ты каждый день меня спасаешь, Луис.
You save my life every day, Louis.
Конечно, все повестки дня у меня, Клэр.
Of course I have the agendas, Claire.
Целый день я ждал смерти священника.
All day I had waited for the death of the priest.
Последние дни известны всем, читающим эти строки. и вот в эти дни я узнал, что Иисус был также заклинателем мужчин.
The last days are known to all of you who read these lines, and it was in those last days that I learned that this Jesus was equally a charmer of men.
Днем я учился, а вечерами работал.
I studied all day and worked all night.
Сегодня днем я уже давал вам деньги.
Early this afternoon, I gave you money.
Днём я встречаюсь с Дэвис.
Davis is meeting me this afternoon.
- С завтрашнего дня я буду усердно работать.
I'll work really hard from tomorrow.
Каждый день я подтираю за твоим кровоточащим сердцем.
Everyday I mop up after your bleeding heart.
С сегодняшнего дня я завязываю с алкоголем.
I quit alcohol from today.
Второй раз за два дня я слышала от Аттикуса этот вопрос - значит, сейчас кому-то достанется на орехи.
This was the second time I heard Atticus ask that question in two days, and it meant somebody's man would get jumped.
Однажды днём я читал в комнате.
One afternoon I was reading in a room...