Примеры использования: дне
- все
- day
- daytime
- afternoon
- date
- sun
- bottom
- floor
- bed
- today
- agenda
- birthday
- night
- yesterday
- daily
- прочие переводы
Поздно, теперь я ее не остановлю. Макмерфи что-то сделал с ней еще в первый день, заколдовал своей рукой, и она действует не так, как я велю.
It's too late to stop it now. McMurphy did something to it that first day, put some kind of hex on it with his hand so it won't act like I order it.
- Добрый день, - сказал он.
Площадь Троицы была почти безлюдна в этот ослепительный июльский день.
Присси пронзительно взвизгнула и бросилась ничком на дно повозки, придавив собой младенца.
На сегодняшний день по текущему курсу баланс счета $878,529.17
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.
The only useful eradication in Ireland... was performed by William of Orange... four years ago on my birthday.
Пятое: он - хороший отец, особенно в периоды с нуля до семи лет и с прошлого дня до бесконечности.
Five, he has been a good dad, especially from ages zero through seven and yesterday through forever.
В любой день может прийти корабль, - он повел рукой вдоль тугой струны горизонта, - и, если у нас всегда будет сигнал, нас заметят и спасут.
Any day there may be a ship out there"-he waved his arm at the taut wire of the horizon-"and if we have a signal going they'll come and take us off.
Хотя был еще день и совсем светло, у доктора было такое чувство, точно он поздним вечером стоит в темном дремучем лесу своей жизни.
Though it was daytime and quite light, the doctor had a feeling as if he were standing on a late evening in the dark, dense forest of his life.
— Я увижу тебя на свадьбе, мамочка. Как только мы с Чарльзом будем знать день, я сразу же позвоню тебе.
Он вглядывался в дно бассейна через завесу воздушных пузырьков, пытаясь увидеть пистолет.
Когда-то здесь было дно океана, а под ним - свой неизведанный мир.
Без повестки дня мы не будем в состоянии проводить свою работу и выйти на этап конструктивных тематических дискуссий.
Without the agenda we will not be able to carry out our work and enter the stage of constructive thematic discussions.
Ваша воровка и наш кибер-террорист нацелились на один дом в один день, думая, что дом пуст.
Your thief and our cyber terrorist hit the same house on the same night, both thinking it was empty.
Ранее Валери раздражающе вторгалась в моё личное пространство каждый день, поэтому её отсутствие на целую неделю угнетало.
While Valerie had annoyingly invaded my personal space on the daily, her absence of a week was depressing.
Теперь - день, не ночь.