Примеры использования: для обеспечения

Каковы необходимые условия для обеспечения самодостаточного и прочного мира?
What are the preconditions for ensuring a self-sustaining and durable peace?
Однако комитета по санкциям не достаточно для обеспечения стратегии.
However, a sanctions committee is not enough for providing a strategy.
• развертывание смешанных подразделений полиции и жандармерии для обеспечения безопасности избирательного процесса
• Deployment of mixed police and gendarmerie units for securing the electoral process.
Мир остается основой для обеспечения устойчивого развития страны.
Peace remains the foundation for the country’s sustainable development.
И мы можем предпринять нужные шаги для обеспечения "Крысолову" грамотного управления.
We can now take the necessary steps to ensure that Pied Piper is properly managed.
Для обеспечения непрерывного сна её нужно давать несколько раз в день.
It has to be administered several times a day to provide a continuous sleep.
Смотрителю предписывалось также сообщить о предпринятых им шагах для обеспечения выполнения новых зерновых квот, спущенных Луне недавно.
He was directed to report what steps be had taken to meet new grain quotas set in our such-and-such.
Их продолжение необходимо для обеспечения безопасности и стабильности региона.
Their continuation is essential for ensuring the security and stability of the region.
Мы хотели бы подчеркнуть важность переговоров в Астане для обеспечения всеобъемлющего прекра-щения огня в Сирии.
We would like to emphasize the importance of the Astana talks in ensuring a comprehensive ceasefire in Syria.
44. Выделение общественных земель для обеспечения жилья.
44. Allocation of public land for the provision of housing.
Поддержка процесса разработки политик для обеспечения права человека на воду и санитарию
supporting policy processes to achieve the human right to water and sanitation
Двадцать на самолеты и пять для обеспечения полетов на первое время, пока не поступит первый чек.
"Twenty for the planes and five to keep them flying until the first check comes in."
Я дышу, потому что это необходимо для моего существования, для обеспечения тела энергией.
I breathe for my own necessity, for the fuel of my body, for my survival.
Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу.
It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort.
Это самые эффективные волосы для обеспечения безопасности папок.
It's the most effective hair for binder security.
Полученные результаты позволяют выбирать оптимальные параметры измерительного процесса для обеспечения наименьшей погрешности.
The received results allow choosing optimum parameters of measuring process for providing the least error.