Примеры использования: для него

Президент попросил слетать сюда и смастерить для него документальный фильм.
The president asked me to come up and make a documentary for him."
Необходимость толкала Саймона выступить, но стоять и говорить перед собранием была для него пытка.
Simon felt a perilous necessity to speak; but to speak in assembly was a terrible thing to him.
Мы сделали ножки для него и ракетки.
We made legs for itand paddles.
Может для него это как для нас панцырь креветки.
Maybe it's like us with shrimp.
Адам понял, что брат для него больше не опасен.
Adam knew that his brother was no longer dangerous.
Так что жизнь для него, вероятно, закончилась.
So his life's pretty much over.
Данные для него содержатся в Евангелии.
The grounds for it are contained in the Gospel.
Футбол - вот, что значило для него больше всего!
Football is what mattered the most!
На новоязе даже есть слово для него: --лицепреступление.
There was even a word for it in Newspeak: FACECRIME, it was called.
Вечером он возвращался домой, и город переставал для него существовать.
He came home in the evening and the city ceased to exist.
Мы можем добиться для него пожизненного.
We can get him life for that.
Впрочем, выражение стать близкой теперь не имело для него смысла.
Mightn't it completely disappear later? But the expression 'to become intimate with' had no meaning for him now.
Мы не могли дождаться Аттикуса к обеду, а позвонили в суд, что у нас для него сюрприз.
We could not wait for Atticus to come home for dinner, but called and said we had a big surprise for him.
Он понял наконец, какие грандиозные планы строил для него Бог.
He understood what God's plans for him were.
Самым же кошмарным для него было то, что он никогда не понимал отчетливо, какую цель преследует это грандиозное надувательство.
What most afflicted him with the sense of nightmare was that he had never clearly understood why the huge imposture was undertaken.
Есть для него предназначение.
There is a purpose for ties.