Примеры использования: для начала мне

Но для начала мне нужно было сделать кое-что для себя.
But first I had to do something for me.
- Для начала мне придется вернуться.
- For starters, I have to go back.
Для начала я бы хотел сказать что мне жаль, что не все могли сегодня приехать сюда.
First of all, I'd like to say how sorry I am... that everybody could not make it today.
Для начала я хочу поговорить об Аманде Кларк.
I want to talk about Amanda Clarke for starters.
Но для начала мне нужно кое-что сделать.
But there's something I must do first.
Для начала я уйду отсюда!
First of all, I'm outta here!
Но для начала мне нужно жениться.
First wouldn't I have to get married?
Что ж, Честер, для начала я должен решить, чем хочу заняться.
Well, Chester, I got to figure out what I want to do first.
- Для начала мне нужны показания его брата.
I want a statement from the brother first.
Я думаю, что для начала мне нужен коктейль.
I think I need a cocktail first.
Как вы понимаете, для начала я должен задать вам несколько вопросов.
You will understand that I must start by asking you certain questions.
Но для начала мне надо проснуться
But first I need to wake up
Нет, для начала мне нужен стакан воды.
No, I need to get a glass of water first.
Для начала я буду платить вам двести пятьдесят в неделю.
I'll pay you two fifty a week to start."
Для начала мне нужно несколько общих деталей.
I need a few background details first.
Для начала я хочу попросить прощения у своей матери и сестры Оранит.
First of all, I'd like to apologize to my mother, and to my sister, Oranit, What for?