Примеры использования: для кого-то

- Вы расставляете для кого-то ловушку, мсье Пуаро?
"Are you laying a trap for someone, M. Poirot?"
Для кого-то он будет и последним.
For some, it will be their last.
Что значила моя жизнь хоть для кого-то?
What difference has my life made to anyone?
Для кого-то это может стать открытием.
This may come as a surprise to you.
Возможно для кого-то.
А этот для кого-то особенного.
It's for someone special.
Для кого-то это длится неделю
For some, it may last a week.
Я хоть для кого-то имею значение?
Do I even matter to anyone anymore?
Он может оказаться ценным пленником для кого-то.
He must be important to someone.
Очень утомительная, особенно для кого-то, вроде тебя.
Gets tiresome, especially for somebody like you.
Даже Далеки для кого-то дружелюбны.
Even the Daleks are friendly to some.
Моё сердце никогда не билось для кого-то.
My heart never fluttered for anyone.
Я хочу быть важным для кого-то.
I wanna be important to somebody.
Сделать для кого-то что-нибудь хорошее.
Be nice to someone.
Или для кого-то из фирмы.
Or maybe for somebody in the company.
Для кого-то, возможно.
To some, perhaps.