Примеры использования: для анализа

Ваш сохранился лучше, так что он мне понадобится для анализа.
Yours is more intact so I'm gonna need it for analysis.
- Есть в этом нечто, что я нахожу затруднительным для анализа.
"There is something about that which I am finding resistant to analysis.
Этого было достаточно для анализа ДНК.
It was enough for a DNA imprint.
Ее забрали для анализа крови?
Did they take her for a blood test?
Это моя моча для анализа.
It's my urine sample.
Нам не хватает данных для анализа.
We lack data to analyse.
• Создать возможности для централизованного анализа данных, включая оборудование, подготовку и оклады эпидемиологов.
• Build central data analysis capacity, including equipment, training and salaries for epidemiologists.
Второй документ для анализа, имеющийся в распоряжении трейдера – клиентское соглашение.
The second analysis document at the disposal of the trader is a client agreement.
Каждый из нас знает, что такое рынок Форекс, как на нем совершаются сделки, как много способов для анализа рынка существует.
Each of us knows what the Forex market is, how transactions are made on it, how many ways there are for analyzing the market.
Я найду банку для анализа воды.
I'll get a jar to test the water.
Я мог бы послать её в Куонтико для митохондриального ДНК-анализа.
I could send it to Quantico for a mitochondrial DNA test.
Ваш отчет о расходах готов для анализа.
Your expense report is ready for your review.
А потом срочно выслали команду для анализа находки.
We immediately flew a team up here to analyze it.
Отзывы по этим демонстрациям и испытаниям используются для анализа плана.
The feedback from those demonstrations and trials is used to review the plan.
Я пошлю информацию лидеру флота для анализа.
I will send this information to fleet leader for analysis.
Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК.
We just pop it in, take a little amniotic fluid, test it for any abnormalities, and also the DNA sample that you require.